Што адкуль.

Тэрыторыя беларускамоўнай Суполкі

МадэратарыCOLON Боська, Loki

BUTTON_POST_REPLY
Аватара карыстальніка
А Баба-Яга против
Корабельный секретарь
ПаведамленняўCOLON 414
ЗарэгістраваныCOLON 06.12.2006 19:49
АдкульCOLON Адтуль, а там гэта вам не тут.
CONTACTCOLON

Паведамленне А Баба-Яга против » 30.01.2007 21:39

http://www.law.bsu.by/forum/viewtopic.php?p=24810#24810
Цікава, можа хто ведае, адкуль пайшло "тыканне"? Наколькі мне вядома ў старажытнай Русі, ВКЛ і г.д. (я маю на ўвазе славян) суразмоўніку заўседы казалі "Вы".
Самое большее, что мы можем дать друг другу – это кусочек тепла.

Аватара карыстальніка
Боська
Коллежский секретарь
ПаведамленняўCOLON 724
ЗарэгістраваныCOLON 20.10.2005 0:37
АдкульCOLON з-пад Менску
CONTACTCOLON

Паведамленне Боська » 29.08.2008 20:17

а вось вам такое. не пра словаўтварэнне, а з оперы "курыца і яйка":
тарелка (рус.) - талерка (бел.)
каменты)))
сор должен сидеть в избе (с)

Аватара карыстальніка
Litvic
Провинциальный секретарь
ПаведамленняўCOLON 96
ЗарэгістраваныCOLON 14.10.2005 17:03
АдкульCOLON Менск

Паведамленне Litvic » 03.09.2008 9:23

аналагічна:
ЛАдонь (рус) - ДАлонь (бел)
і блізкае:
фАртук (рус) - фартУх(бел)

Kalinin
Титулярный советник
ПаведамленняўCOLON 1257
ЗарэгістраваныCOLON 21.06.2004 17:34
АдкульCOLON Belarus

Паведамленне Kalinin » 03.09.2008 12:02

Litvic пісаў(а)COLONаналагічна:
ЛАдонь (рус) - ДАлонь (бел)
і блізкае:
фАртук (рус) - фартУх(бел)
Дакладней ХВартух, бо у беларускім вымаўленні гук [ф] пераходзіць у [хв]

Amatarka.D
Провинциальный секретарь
ПаведамленняўCOLON 64
ЗарэгістраваныCOLON 13.05.2007 13:43
АдкульCOLON Минск, Беларусь

Паведамленне Amatarka.D » 21.09.2008 22:54

Цікавае ёсць ў націску - спИна (руск.) і спІна (бел.).
ordinis praedicatorum

Аватара карыстальніка
Боська
Коллежский секретарь
ПаведамленняўCOLON 724
ЗарэгістраваныCOLON 20.10.2005 0:37
АдкульCOLON з-пад Менску
CONTACTCOLON

Паведамленне Боська » 21.09.2008 23:02

спинА і спІна, ты хацела сказать ;)
а вось вам такое, хто ведае, як па-беларуску гучыць слова "увалень", і хто можа патлумачыць іх (м.н.у. і рускага, і беларускага) словаўтварэнне.
сор должен сидеть в избе (с)

Аватара карыстальніка
Litvic
Провинциальный секретарь
ПаведамленняўCOLON 96
ЗарэгістраваныCOLON 14.10.2005 17:03
АдкульCOLON Менск

Паведамленне Litvic » 22.09.2008 15:13

хм
па-беларуску цяльпук
а вось пра словаўтрарэнне нічога не магу сказаць(
можа, "увалень" ад "валяться",а "цяльпук" ад "целяпацца"?

Аватара карыстальніка
Боська
Коллежский секретарь
ПаведамленняўCOLON 724
ЗарэгістраваныCOLON 20.10.2005 0:37
АдкульCOLON з-пад Менску
CONTACTCOLON

Паведамленне Боська » 22.09.2008 22:35

ну, так. цяльпук, альбо мясцовае "цяляпук".
"валяцца" - нічога не рабіць, і бессэнсоўна "целяпацца" - таксама нічога не рабіць)))))
сор должен сидеть в избе (с)

Аватара карыстальніка
Loki
Коллежский секретарь
ПаведамленняўCOLON 600
ЗарэгістраваныCOLON 31.10.2005 8:27
CONTACTCOLON

Паведамленне Loki » 06.12.2008 2:46

А я чуў толькі варыянт цяльпяцца)
Сообщение заговорено!
Модерирование оного сообщения приведет к половому бессилию и неизлечимым венерическим заболеваниям.

BUTTON_POST_REPLY

Хто зараз на канферэнцыі

Зараз гэты форум праглядаюць: 1 і 0 гасцей